cap in hand
美
英 
反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
''Kane's got no other income other than what he gets from his parents and will have to come cap in hand to us now. ''
除了從父母那里得到的錢,凱恩沒有其他收入了,他將不得不恭恭敬敬地來向我們要錢。
He had to go cap in hand to his parents again to ask for some money.
他不得不拿著帽子再去向他父母要錢。
B: Precisely, whenever we see him, he waits upon his master cap in hand.
沒錯。無論何時我們看到他,他都必恭必敬地服侍他的主人。
Such writedowns could again imperil banks' capital ratios, potentially forcing them once more to go cap in hand to the Government.
如此一筆資產減記令銀行資金比率再次陷入危機中,他們很可能不得不再次向政府申請援助。
He is not going to Sir William, cap in hand, to ask for work.
他不打算卑躬屈節地到威廉爵士那兒去乞求工作了。
They would have to go cap in hand to America for help, and Washington could dictate its own terms.
他們不得不屈膝向美國求助,而華盛頓就可以劃出自己的道道。
Public finances may be under strain, but there is no financial crisis of the sort that forced Britain to go cap in hand to the IMF in 1976.
公共財政可能有點緊張,但還沒有英國當時的那種金融危機,當時英國局勢迫使該國1976年卑躬屈膝地向國際貨幣基金(IMF)求助。
Circumstances once forced him to go cap in hand to the boss for help. Now he doesn't want it to happen again.
過去他曾不得不低聲下氣地去向老板求助。現在他不想再出現這種情況了。
It seems more likely that GM expects to be coming back, cap in hand, some time next year, but is reluctant to admit it.
看起來通用非常期待能在明年某個時候東山再起,返回報恩,只是目前還不愿承認。
The government fell on its sword, accepted culpability and went cap in hand to the International Monetary Fund and World Bank.
政府下定決心,承認自己犯錯,并且向國際貨幣基金組織和世界銀行卑躬屈膝。
Yet, however unpalatable Rio may find going cap in hand to China, the alternative is no more enticing.
不過,無論受制于中國可能讓力拓覺得有多不舒服,其他的備選方案也不會顯得更誘人。
Others argue that the loans should have been at punitive rates, to deter banks from coming to the central bank cap in hand.
其他人則說這些貸款應該收取懲罰性利率,以阻止這些銀行有事就到中央銀行作揖。
So the king has had to go cap in hand to his rich neighbour, South Africa.
因此,斯威士蘭國王不得不對其富有的鄰居南非搖尾乞憐。
Hungary has already had to go cap in hand to the IMF for a loan.
匈牙利已經不得不為IMF(國際貨幣基金組織)的貸款而畢恭畢敬。
It has received with polite dignity the western bankers coming cap in hand to seek money .
中國禮貌、鄭重地接待了那些畢恭畢敬前來中國尋求資金的西方銀行家。
In 2011, the financial world can't go cap in hand to the political capitals, hoping for a handout.
2011年,金融界不能再向政府伸手要錢,希望得到救濟。
For less sanguine investors , the idea of going cap in hand to China smacked of desperation .
對于不是那么樂觀的投資者來說,現在向中國貸款大規模貸款帶有絕望的味道。
There would be no more going cap in hand when the going got rough.
在追隨變得并非易事后,亞洲不會再畢恭畢敬地追隨西方。
No longer need Russia go to the West cap-in-hand for money, as it did in Boris Yeltsin's day.
不用再像葉利欽時代那樣卑躬屈膝的向西方討錢。
The result is that mayors must constantly go cap-in-hand to the provincial and federal governments for money for capital projects.
結果市長們要不時向省級和聯邦政府攤大手掌請求資助以開展基本建設項目。
He went cap in hand to the boss and asked for work.
他拿著帽子走到老板面前請求得到工作。
I? ll never go cap in hand to him.
我才不會求他。
He's listening to the teacher's advice cap in hand.
他正在畢恭畢敬地聆聽老師的忠告。
Not only is there no need to rush off to China cap in hand.
不僅是沒有必要手捧帽子畢恭畢敬地投奔中國。